Skip to main content

Main menu

  • Home
  • Content
    • Current issue
    • Past issues
    • Early releases
    • Collections
    • Sections
    • Blog
    • Infographics & illustrations
    • Podcasts
    • COVID-19 Articles
    • Obituary notices
  • Authors & Reviewers
    • Overview for authors
    • Submission guidelines
    • Submit a manuscript
    • Forms
    • Editorial process
    • Editorial policies
    • Peer review process
    • Publication fees
    • Reprint requests
    • Open access
    • Patient engagement
  • Members & Subscribers
    • Benefits for CMA Members
    • CPD Credits for Members
    • Subscribe to CMAJ Print
    • Subscription Prices
    • Obituary notices
  • Alerts
    • Email alerts
    • RSS
  • JAMC
    • À propos
    • Numéro en cours
    • Archives
    • Sections
    • Abonnement
    • Alertes
    • Trousse média 2023
    • Avis de décès
  • CMAJ JOURNALS
    • CMAJ Open
    • CJS
    • JAMC
    • JPN

User menu

Search

  • Advanced search
CMAJ
  • CMAJ JOURNALS
    • CMAJ Open
    • CJS
    • JAMC
    • JPN
CMAJ

Advanced Search

  • Home
  • Content
    • Current issue
    • Past issues
    • Early releases
    • Collections
    • Sections
    • Blog
    • Infographics & illustrations
    • Podcasts
    • COVID-19 Articles
    • Obituary notices
  • Authors & Reviewers
    • Overview for authors
    • Submission guidelines
    • Submit a manuscript
    • Forms
    • Editorial process
    • Editorial policies
    • Peer review process
    • Publication fees
    • Reprint requests
    • Open access
    • Patient engagement
  • Members & Subscribers
    • Benefits for CMA Members
    • CPD Credits for Members
    • Subscribe to CMAJ Print
    • Subscription Prices
    • Obituary notices
  • Alerts
    • Email alerts
    • RSS
  • JAMC
    • À propos
    • Numéro en cours
    • Archives
    • Sections
    • Abonnement
    • Alertes
    • Trousse média 2023
    • Avis de décès
  • Visit CMAJ on Facebook
  • Follow CMAJ on Twitter
  • Follow CMAJ on Pinterest
  • Follow CMAJ on Youtube
  • Follow CMAJ on Instagram
Research

Patient–physician language concordance and quality and safety outcomes among frail home care recipients admitted to hospital in Ontario, Canada

Emily Seale, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen, Rhiannon Roberts, Emily Rhodes, Daniel I. McIsaac, Claire E. Kendall, Manish M. Sood, Denis Prud’homme and Peter Tanuseputro
CMAJ July 11, 2022 194 (26) E899-E908; DOI: https://doi.org/10.1503/cmaj.212155
Emily Seale
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Michael Reaume
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Ricardo Batista
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Anan Bader Eddeen
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Rhiannon Roberts
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Emily Rhodes
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Daniel I. McIsaac
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Claire E. Kendall
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Manish M. Sood
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Denis Prud’homme
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
Peter Tanuseputro
Faculty of Medicine (Seale, Reaume, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro), University of Ottawa; Institut du Savoir Montfort (Seale, Reaume, Prud’homme, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Department of Internal Medicine (Reaume), Max Rady College of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Man.; Ottawa Hospital Research Institute (Batista, Roberts, Rhodes, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); ICES uOttawa (Batista, Bader Eddeen, McIsaac, Kendall, Sood, Tanuseputro); Institut du Savoir Montfort (Batista); Department of Anesthesiology and Pain Medicine (McIsaac), The Ottawa Hospital; Bruyère Research Institute (Kendall, Tanuseputro), Ottawa, Ont.; Université de Moncton (Prud’homme), Moncton, NB
  • Find this author on Google Scholar
  • Find this author on PubMed
  • Search for this author on this site
  • Article
  • Figures & Tables
  • Related Content
  • Responses
  • Metrics
  • PDF
Loading

Abstract

Background: When patients and physicians speak the same language, it may improve the quality and safety of care delivered. We sought to determine whether patient–physician language concordance is associated with in-hospital and postdischarge outcomes among home care recipients who were admitted to hospital.

Methods: We conducted a population-based study of a retrospective cohort of 189 690 home care recipients who were admitted to hospital in Ontario, Canada, between 2010 and 2018. We defined patient language (obtained from home care assessments) as English (Anglophone), French (Francophone) or other (allophone). We obtained physician language from the College of Physicians and Surgeons of Ontario. We defined hospital admissions as language concordant when patients received more than 50% of their care from physicians who spoke the patients’ primary language. We identified in-hospital (adverse events, length of stay, death) and post-discharge outcomes (emergency department visits, readmissions, death within 30 days of discharge). We used regression analyses to estimate the adjusted rate of mean and the adjusted odds ratio (OR) of each outcome, stratified by patient language, to assess the impact of language-concordant care within each linguistic group.

Results: Allophone patients who received language-concordant care had lower risk of adverse events (adjusted OR 0.25, 95% confidence interval [CI] 0.15–0.43) and in-hospital death (adjusted OR 0.44, 95% CI 0.29–0.66), as well as shorter stays in hospital (adjusted rate of mean 0.74, 95% CI 0.66–0.83) than allophone patients who received language-discordant care. Results were similar for Francophone patients, although the magnitude of the effect was smaller than for allophone patients. Language concordance or discordance of the hospital admission was not associated with significant differences in postdischarge outcomes.

Interpretation: Patients who received most of their care from physicians who spoke the patients’ primary language had better in-hospital outcomes, suggesting that disparities across linguistic groups could be mitigated by providing patients with language-concordant care.

A growing number of people in Canada (more than 6.1 million in 2016) are faced with the challenge of living in a situation in which their primary language is not spoken by most of the population and is not recognized as an official provincial or territorial language. 1,2 We refer to this as a minority language situation, and such people include Francophones living outside of Quebec, Anglophones living in Quebec, and all residents of Canada whose primary language is a language other than English or French (allophones). Numerous studies have shown that people in North America with limited English proficiency generally have poorer access to health care and receive health care services of lower quality and safety, resulting in higher risk of adverse events and increased health resource use.3–8 Despite these findings, few authors have considered the impact of patient–provider language concordance, whereby patients and providers have proficiency in a shared language.9 Studies in the United States have shown that patients with asthma who receive language-concordant primary care are less likely to omit medications, miss appointments or visit the emergency department.10 Patients with diabetes who receive language-concordant care have improved glycemic and low-density-lipoprotein control,11,12 as well as increased participation in diabetic foot care programs.13 Although patient language is generally considered to be a nonmodifiable risk factor, language discordance represents a potentially modifiable variable, which could be the target of interventions (e.g., by referring patients to providers who have proficiency in their primary language).

Frail patients are more likely to have communication problems and poor health outcomes than the general population; thus, language concordance may be particularly important in this patient population.14,15 The risk of harm for frail, older patients has been attributed to medical complexity and multi-morbidity; 16–18 however, since communication barriers also increase with age, older patients may also be more likely to experience harm because of poor patient–provider communication. 19 Most studies of language concordance have been limited to the primary care setting. We are aware of 2 studies conducted in the acute care setting, with 1 showing that Francophones residing in Ontario were less likely to experience harm when they were treated in hospitals that were required by law to provide services French. 20,21

We sought to compare the risk of adverse, hospital-related outcomes among frail patients living in Ontario, Canada, after stratifying by patient language and patient–physician language concordance or discordance. We hypothesized that patients receiving language-concordant care would have better outcomes than those receiving language-discordant care.

Methods

Setting

Canada has a population of about 36 million people, of which 58.1% and 21.5% report English or French, respectively, as their primary language.2 Since the Official Languages Act of 1969, both English and French have been recognized as official languages at the federal level.22 However, only 1 province (New Brunswick) recognizes both English and French as official languages; the remaining provinces and territories are unilingual. As a result, considerable linguistic heterogeneity exists across Canada. Linguistic diversity is especially pronounced in Ontario (Canada’s most populous province), where 33.1% of the population report a primary language other than English, which is the province’s only official language.2 Although French is not recognized as an official language in Ontario, the French Language Services Act requires a small number of government agencies to provide all of their services in both English and French; this includes 12 hospitals, of which 4 are in the Champlain region and 8 are in Northern Ontario.23

Study design and population

We conducted a population-based, retrospective cohort study in Ontario, Canada. Our baseline cohort consisted of all residents receiving publicly funded, long-term, home care services from Apr. 1, 2010, to Mar. 31, 2018, with 2 or more comorbidities who were admitted to hospital within 1 year of their first home care assessment (index assessment). We excluded residents who were younger than 18 years or older than 105 years at the index assessment, those who were not eligible for the Ontario Health Insurance Plan (OHIP) at any time during the study window and those who were missing data for age or sex. Among this cohort, we identified patients with an index hospital admission during the study window.

Data sources

We used administrative databases at ICES, an independent, nonprofit research institute whose legal status under Ontario’s health information privacy law allows it to collect and analyze health care and demographic data, without consent, for health system evaluation and improvement. We linked the Resident Assessment Instrument–Home Care (RAI-HC), which is a standardized data collection form for publicly funded home care assessments that includes the language of the patient,24 to numerous administrative databases using anonymized, unique encoded identifiers. The College of Physicians and Surgeons of Ontario (CPSO) maintains a database with demographic information on all physicians in Ontario, and the OHIP database records all physician billing claims. The Discharge Abstract Database and the National Ambulatory Care Reporting System provide data on admissions to acute care treatment facilities and ambulatory care visits, respectively. The Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) Permanent Resident Database identifies immigrants who were granted citizenship or permanent residency after 1985.25 Finally, the Registered Persons Database provides Ontario residents’ age, sex and postal code. We linked each resident’s postal code to the 2016 Statistics Canada Census to obtain neighbourhood income quintile and urban or rural status. We ascertained chronic conditions using algorithms validated by ICES and applied in previous studies (Appendix 1, available at www.cmaj.ca/lookup/doi/10.1503/cmaj.212155/tab-related-content).

Exposure

We obtained patient language from the RAI-HC database. During these assessments, interviewers determine the home care recipient’s primary language by listening, observing and, if necessary, asking the home care recipient to specify their primary language. We previously validated this language variable by comparing it to self-reported language obtained from the Canadian Community Health Survey; we assessed agreement using Cohen κ,26 which we found to be substantial (κ = 0.76) (Batista and colleagues, Institut du Savoir Monfort: unpublished data, 2020).

We defined Anglophones and Francophones as residents whose primary language was English and French, respectively. The remaining languages were combined to form groups of mutually understandable languages (i.e., languages that are different from one’s language but still readily understood without prior familiarity or special effort).27–29 We retained the 10 most commonly spoken language groups in our cohort. We defined allophones as residents whose primary language was included in 1 of these 10 groups.

Next, we obtained physician language from the CPSO database. All physicians in Ontario are invited to submit the languages that they speak at the time of registration with CPSO. We identified physicians who self-identified as speaking English, French or any of the 10 groups of allophone languages that we identified among our cohort of patients. Since all physicians in Ontario are required to speak English, Anglophone patients were considered to have been treated in a language-concordant setting. A complete description of the classification of both patient and physician languages is presented in Appendix 2, available at www.cmaj.ca/lookup/doi/10.1503/cmaj.212155/tab-related-content.

For each index hospital admission, we identified all physicians who provided care during the admission using billing data in the OHIP database. We defined physician care as language concordant if both the patient and the physician shared a mutually intelligible language,27–29 and defined all other physician care as language discordant. We then determined language concordance of the entire admission by calculating a weighted average of all physician care, taking into consideration the number of days of care provided by each physician from admission to discharge. In other words, for each patient, we took the sum of the number of days of care provided by physicians who spoke their primary language, and we divided this by the total number of days of care provided by all physicians (irrespective of language). Thus, physicians who provided care for a greater number of days had a relatively larger impact on the language concordance status. Patients who received more than 50% of their care from physicians who spoke a language that was mutually intelligible to their primary language were deemed to have been treated in a language-concordant setting; all other patients were considered to have been treated in a language-discordant setting. We excluded admissions if physician language was missing for more than 50% of days billed by physicians.

Outcomes

We considered both in-hospital and postdischarge outcomes. In-hospital outcomes included adverse events, length of stay (number of days from admission to discharge) and death. We identified adverse events using the patient safety indicators developed by Southern and colleagues (details included in Appendix 3, available at www.cmaj.ca/lookup/doi/10.1503/cmaj.212155/tab-related-content).30 In this study, we defined a harmful hospital admission as an admission with at least 1 diagnosis code relating to an adverse event, as defined in the patient safety indicators. Postdischarge outcomes included emergency department visits, readmissions to hospital and death occurring within 30 days of discharge (among patients who were discharged alive).

Statistical analysis

We performed descriptive analyses to compare patient characteristics and outcomes across linguistic groups and after stratifying by patient–provider language concordance or discordance. We determined the effect of language concordance or discordance using logistic regression for binary variables, and using negative binomial regression for length of stay. We used separate models to determine the impact of language concordance or discordance among Francophones and allophones. Patients receiving care in language-discordant settings were the reference group in all analyses. Adjusted analyses included the potential confounders of age at admission, sex, marital status, education, income quintile, geographic region, urban or rural residence, immigration status, Charlson Comorbidity Index,31 Diagnostic Risk Score,32 activities of daily living (ADL) scale,33 instrumental ADL scale,34 cognitive performance scale35 and changes in health, end-stage disease, signs and symptoms (CHESS) score.36 Statistical tests were 2-tailed and the significance threshold was set at 0.05.

Sensitivity analysis

Since the rate of in-hospital death can affect the average length of stay in hospital, we performed sensitivity analyses by repeating analyses for length of stay after removing all hospital admissions that ended in death.

Ethics approval

The use of data in this project was authorized under section 45 of Ontario’s Personal Health Information Protection Act, which does not require review by a research ethics board.

Results

The initial cohort that met eligibility criteria included 248 311 home care recipients. Among allophones, we retained the 10 most commonly spoken language groups in our cohort, including Italian (n = 8361), Mandarin (n = 3426), Ibero-Romance (n = 3162), Indo-Aryan (n = 2286), West Slavic (n = 1567), West Germanic (n = 1471), East Slavic (n = 1425), Greek (n = 1264), Dravidian (n = 1073) and Arabic (n = 916), resulting in exclusion of 21.3% of allophones. After excluding the recipients whose language was not included, those missing data on language and those missing physician language, our final cohort included 189 690 home care recipients (Figure 1). Of these, 71 913 (37.9%) had multiple hospital admissions during the study window.

Figure 1:
  • Download figure
  • Open in new tab
  • Download powerpoint
Figure 1:

Study flow diagram. Note: RAI-HC = Resident Assessment Instrument–Home Care, OHIP = Ontario Health Insurance Plan.

Table 1 presents the baseline characteristics of the cohort. Most home care recipients were Anglophone (84.1%), and Francophones and allophones represented 2.7% and 13.2% of the cohort, respectively. Compared with Anglophones, Francophones and allophones were generally older and less likely to have completed high school. Francophones were most likely to live in rural areas and reside in lower-income neighbourhoods. Allophones were most likely to have immigrated to Canada.

View this table:
  • View inline
  • View popup
Table 1:

Baseline characteristics of home care recipients

The functional status and health characteristics of the cohort are presented in Table 2. The burden of chronic multimorbidity was similar across linguistic groups. However, both Francophones and allophones had more cognitive impairment than Anglophones. Compared with Anglophones, allophones were more likely to have functional limitations and Francophones were more likely to have greater health declines, denoted by higher CHESS score.

View this table:
  • View inline
  • View popup
Table 2:

Health characteristics and functional status of home care recipients

Physician language was missing for 13 251 physicians (24.3%), which resulted in the exclusion of 50 336 hospital admissions (21.0%) where more than 50% of days billed by physicians were missing language data. Slightly more than half of physicians (58.3%) were Anglophone, and the remainder of physicians (41.7%) were multilingual. Almost half of Francophone patients (44.4%) were treated primarily by French-speaking physicians. Only 1.6% of allophones received most of their care from physicians who spoke a language that was mutually intelligible to their primary language.

Outcomes

In the adjusted regression analyses, allophones who were treated in language-concordant settings had lower risk of adverse events during hospital admission (adjusted odds ratio [OR] 0.26, 95% confidence interval [CI] 0.15–0.44), shorter stays in hospital (adjusted rate of mean 0.77, 95% CI 0.68–0.86), and lower risk of in-hospital death (adjusted OR 0.46, 95% CI 0.31–0.70) than allophones who received language-discordant care (Figure 2). Similarly, Francophones who received language-concordant care were significantly less likely to have a harmful hospital admission (adjusted OR 0.64, 95% CI 0.52–0.77) or die in hospital (adjusted OR 0.76, 95% CI 0.62–0.95) than Francophones who received language-discordant care. Furthermore, the average length of stay in hospital was 7% shorter for Francophones who received language-concordant care (adjusted rate of mean 0.93, 95% CI 0.87–1.00).

Figure 2:
  • Download figure
  • Open in new tab
  • Download powerpoint
Figure 2:

Adjusted in-hospital outcomes for Francophone and allophone recipients of home care. Language-discordant care is the reference in all analyses. Values to the left of the line of null effect denote lower risk of harm (i.e., record of 1 or more adverse events during hospital admission), shorter stays in hospital and lower risk of death among patients receiving language-concordant care; values to the right of the line of null effect denote higher risk of harm, longer stays in hospital and higher risk of death among patients receiving language-concordant care. Effect sizes adjusted for age at admission, sex, marital status, education, income quintile, geographic region, urban or rural residence, immigration status, Charlson Comorbidity Index, diagnostic risk score, activities of daily living (ADL) scale, instrumental ADL scale, cognitive performance scale and changes in health, end-stage disease, signs and symptoms (CHESS) score. Note: CI = confidence interval, OR = odds ratio.

Of the 189 690 patients included in this study, 165 549 (87.3%) were discharged alive. The rates of return emergency department visits, readmissions to hospital and death within 30 days of discharge were not significantly different when comparing both Francophone and allophone patients who received language-concordant care to their counterparts who received language-discordant care (Figure 3).

Figure 3:
  • Download figure
  • Open in new tab
  • Download powerpoint
Figure 3:

Adjusted postdischarge (within 30 days of discharge) outcomes for Francophone and allophone recipients of home care. Language-discordant care is the reference in all analyses. Values to the left of the line of null effect denote lower risk of emergency department visits, hospital admissions and death among patients receiving language-concordant care; values to the right of the line of null effect denote higher risk of emergency department visits, hospital admissions and death among patients receiving language-concordant care. Effect sizes adjusted for age at admission, sex, marital status, education, income quintile, geographic region, urban or rural residence, immigration status, Charlson Comorbidity Index, diagnostic risk score, activities of daily living (ADL) scale, instrumental ADL scale, cognitive performance scale and changes in health, end-stage disease, signs and symptoms (CHESS) score. Note: CI = confidence interval, OR = odds ratio.

Complete regression models for in-hospital and postdischarge outcomes are presented in Appendix 4 and Appendix 5, available at www.cmaj.ca/lookup/doi/10.1503/cmaj.212155/tab-related-content, respectively. Sensitivity analyses for length of stay are presented in Appendix 6, available at www.cmaj.ca/lookup/doi/10.1503/cmaj.212155/tab-related-content.

Interpretation

In this study of home care recipients admitted to hospital in Ontario, Canada, we found that Francophones and allophones who received language-concordant physician care were less likely to have adverse events, more likely to have shorter hospital stays and less likely to die in hospital when compared with their counterparts who received language-discordant care. However, language concordance was not associated with significant differences in postdischarge outcomes (emergency department visits, readmissions to hospital and death within 30 days of discharge).

The lower risks of adverse events and in-hospital death observed among patients receiving language-concordant care may partially be explained by enhanced patient–provider communication (e.g., ability to elicit symptoms and obtain a complete medical history), which can improve the accuracy and timeliness of diagnoses made by physicians.37,38 Physicians who cannot effectively communicate with their patients are more likely to perform additional (and sometimes unnecessary) investigations, 39,40 which could result in an increased risk of adverse events and prolonged stays in hospital. Clear and effective patient–provider communication also has the potential to improve patient cooperation and engagement, which is associated with positive health outcomes.41 Lastly, the results of our study may be influenced by patient–provider cultural differences, which correlate with linguistic discordance and have been shown to have a negative impact on patient care.42

The benefits of receiving language-concordant care were more pronounced for allophones than Francophones. This finding may be explained by higher rates of bilingualism among Francophone patients. According to the 2016 Canadian Census, 93% of Franco-Ontarians report being able to conduct a conversation in English.2 A previous study of home care recipients in Ontario also found that 7.7% of Francophones had low English proficiency, compared with 52.9% of allophones.8 It is likely that fewer Francophone patients receiving language-discordant care had a severe language barrier when interacting with physicians, all of whom reported being able to speak English. Furthermore, although French is not recognized as an official language in Ontario, provincial legislation requires the provision of services in French in certain regions (e.g., Eastern and Northern Ontario).43 Thus, some Francophone patients may have benefited from receiving language-concordant care in these hospitals (e.g., from nursing staff, personal support workers) despite being treated by Anglophone physicians.

Previous studies have shown that patients who face language barriers have an increased risk of return emergency department visits or readmissions to hospital.44–48 These findings have been attributed to poor understanding of discharge instructions, as well as to the quality of care received during the hospital admission.47,49 Most studies on this topic have focused on younger populations in the United States or patients with specific chronic conditions.44–48 We focused on older patients with chronic multimorbidity, but we did not observe significant differences for any of the postdischarge outcomes between patients who received language-concordant or language-discordant care. This may be driven, at least in part, by cultural differences in preference for community-based care over hospital-based care,50 a finding that we previously reported among frail patients receiving home care services in Ontario.51 Furthermore, the null findings may be owing to the complex and multifactorial nature of health care use among older patients, which is influenced by factors such as the patient’s goals of care, functional and health status at discharge, and level of support at home.52–54

Limitations

We obtained patient language and information related to functional status from home care assessments. Previous analyses conducted by our group showed substantial agreement (κ = 0.76) between the language variable obtained from home care assessment and that obtained from the Canadian Community Health Survey (Batista and colleagues, Institut du Savoir Monfort: unpublished data, 2020). However, since only 1 language can be recorded during these assessments, we may have overestimated language discordance, especially for multilingual residents whose primary language is not English, but who may be fluent in English. Such misclassification would lead to patients being incorrectly identified as having had a language-discordant hospital admission, which would bias the results toward the null. The quality of data collected in the RAI-HC may be affected by language concordance or discordance of the assessment, as interviewers (predominantly Anglophone) may encounter language barriers when trying to elicit information from Francophones and allophones. Furthermore, the measures used to estimate functional status in the RAI-HC (e.g., ADL scale, instrumental ADL scale, cognitive performance scale) have not been validated among Francophone and allophone populations.

To identify patients who received most of their care in a language-concordant setting, we calculated a weighted average of the number of days where patients received care from physicians who spoke their primary language. As we do not have information regarding the duration or the nature of patient–physician interactions, our analysis assumes that all patient–physician interactions had an equal impact on patient outcomes. Furthermore, the physician language variable in CPSO has not been validated; as such, the results may be subject to misclassification. Since language is recorded independently from patient outcomes, misclassification should be non-differential, leading the results to be biased toward the null. Patients interact with many health care providers, some of whom are likely to speak several languages, and thus may be able to provide translation for other members of the health care team. It was also not possible to determine whether patients and their health care providers communicated in a mutually intelligible language or whether interpreter services were used. Finally, since Anglophones, Francophones and allophones in our cohort differed significantly with regard to age, socioeconomic status and urban or rural residence, as well as health characteristics and functional status, the possibility of residual confounding remains.

Conclusion

Francophone and Allophone recipients of home care who received language-concordant care during their hospital admission had better in-hospital outcomes than their counterparts who received language-discordant care. The results persisted after adjusting for potentially confounding variables, suggesting that the findings can be attributed to linguistic factors rather than differences in patient characteristics. Hospital administrators should identify patients living in minority language situations and consider implementing measures to increase the provision of language-concordant care to these patients (e.g., by referring patients to physicians who have proficiency in a shared language).

Footnotes

  • Competing interests: Claire Kendall reports support from the Canadian Institutes of Health Research and the University of Ottawa Faculty of Medicine. Manish Sood reports speaker fees from AstraZeneca. No other competing interests were declared.

  • This article has been peer reviewed.

  • Contributors: Emily Seale, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen and Peter Tanuseputro contributed to the conception of the work. Emily Seale, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen, Rhiannon Roberts, Emily Rhodes, Daniel McIsaac, Claire Kendall, Manish Sood, Denis Prud’homme and Peter Tanuseputro contributed to the study design. Rhiannon Roberts and Emily Rhodes facilitated data acquisition. Emily Seale, Michael Reaume and Anan Bader Eddeen performed data analyses. Emily Seale, Michael Reaume, Anan Bader and Peter Tanuseputro interpreted the data. Emily Seale, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen, Rhiannon Roberts, Emily Rhodes, Daniel McIsaac, Claire Kendall, Manish Sood, Denis Prud’homme and Peter Tanuseputro drafted the manuscript. All of the authors revised it critically for important intellectual content, gave final approval of the version to be published, and agreed to be accountable for all aspects of the work.

  • Funding: This study was primarily supported by Institut du Savoir Montfort and the Programme de subventions Savoir Montfort (concours 2018–2019), funded by Fondation Montfort. The study was also supported by the Bruyère Centre for Individualized Health.

  • Data sharing: The data set from this study is held securely in coded form at ICES. While data sharing agreements prohibit ICES from making the data set publicly available, access may be granted to those who meet prespecified criteria for confidential access, available at https://www.ices.on.ca/DAS. The full data set creation plan and underlying analytic code are available from the authors upon request, understanding that the computer programs may rely upon coding templates or macros that are unique to ICES and are therefore either inaccessible or may require modification.

  • Disclaimer: This study was supported by ICES, which is funded by an annual grant from the Ontario Ministry of Health (MOH) and the Ministry of Long-Term Care (MLTC). Parts of this material are based on data and information compiled and provided by Ontario Ministry of Health (MOH). The analyses, conclusions, opinions and statements expressed herein are solely those of the authors and do not reflect those of the funding or data sources; no endorsement is intended or should be inferred. Parts or whole of this material are based on data and/or information compiled and provided by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC), current to 2018. However, the analyses, conclusions, opinions and statements expressed in the material are those of the authors, and not necessarily those of the IRCC. Parts of this material are based on data or information compiled and provided by the Canadian Institute for Health Information (CIHI). However, the analyses, conclusions, opinions and statements expressed in the material are those of the authors, and not necessarily those of CIHI. This study uses data adapted from Statistics Canada, Census Profile, 2016. This does not constitute an endorsement by Statistics Canada of this product.

  • Accepted June 8, 2022.

This is an Open Access article distributed in accordance with the terms of the Creative Commons Attribution (CC BY-NC-ND 4.0) licence, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided that the original publication is properly cited, the use is noncommercial (i.e., research or educational use), and no modifications or adaptations are made. See: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

References

  1. ↵
    European Charter for regional or minority languages. Strasbourg (FR): Council of Europe. Available: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=0900001680695175 (accessed 2021 Dec. 18).
  2. ↵
    English, French and official language minorities in Canada. Ottawa: Statistics Canada; 2017, modified 2019 Apr. 3. Available: https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/as-sa/98-200-x/2016011/98-200-x2016011-eng.cfm (accessed 2021 Dec. 18).
  3. ↵
    1. Green AR,
    2. Nze C
    . Language-based inequity in health care: Who is the “poor historian”? AMA J Ethics 2017;19:263–71.
    OpenUrl
    1. John-Baptiste A,
    2. Naglie G,
    3. Tomlinson G,
    4. et al
    . The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. J Gen Intern Med 2004; 19: 221–8.
    OpenUrlCrossRefPubMed
    1. Ngai KM,
    2. Grudzen CR,
    3. Lee R,
    4. et al
    . The association between limited English proficiency and unplanned emergency department revisit within 72 hours. Ann Emerg Med 2016;68:213–21.
    OpenUrlPubMed
    1. Wisnivesky JP,
    2. Kattan M,
    3. Evans D,
    4. et al
    . Assessing the relationship between language proficiency and asthma morbidity among inner-city asthmatics. Med Care 2009;47:243–9.
    OpenUrlCrossRefPubMed
    1. Wisnivesky JP,
    2. Krauskopf K,
    3. Wolf MS,
    4. et al
    . The association between language proficiency and outcomes of elderly patients with asthma. Ann Allergy Asthma Immunol 2012;109:179–84.
    OpenUrlPubMed
  4. ↵
    1. Reaume M,
    2. Batista R,
    3. Talarico R,
    4. et al
    . In-hospital patient harm across linguistic groups: a retrospective cohort study of home care recipients. J Patient Saf 2022;18:e196–204.
    OpenUrl
  5. ↵
    1. Lor M,
    2. Martinez GA
    . Scoping review: Definitions and outcomes of patient-provider language concordance in healthcare. Patient Educ Couns 2020;103:1883–901.
    OpenUrl
  6. ↵
    1. Manson A
    . Language concordance as a determinant of patient compliance and emergency room use in patients with asthma. Med Care 1988;26:1119–28.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  7. ↵
    1. Parker MM,
    2. Fernández A,
    3. Moffet HH,
    4. et al
    . Association of patient-physician language concordance and glycemic control for limited-English proficiency Latinos with type 2 diabetes. JAMA Intern Med 2017;177:380–7.
    OpenUrl
  8. ↵
    1. Fernandez A,
    2. Schillinger D,
    3. Warton EM,
    4. et al
    . Language barriers, physician-patient language concordance, and glycemic control among insured Latinos with diabetes: the Diabetes Study of Northern California (Drosoph Inf ServTANCE). J Gen Intern Med 2011;26:170–6.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  9. ↵
    1. Detz A,
    2. Mangione CM,
    3. de Jaimes FN,
    4. et al
    . Language concordance, interpersonal care, and diabetes self-care in rural Latino patients. J Gen Intern Med 2014;29:1650–6.
    OpenUrl
  10. ↵
    1. Hansson A,
    2. Svensson A,
    3. Ahlström BH,
    4. et al
    . Flawed communications: health professionals’ experience of collaboration in the care of frail elderly patients. Scand J Public Health 2018;46:680–9.
    OpenUrl
  11. ↵
    1. Long SJ,
    2. Brown KF,
    3. Ames D,
    4. et al
    . What is known about adverse events in older medical hospital inpatients? A systematic review of the literature. Int J Qual Health Care 2013;25:542–54.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  12. ↵
    Measuring patient harm in Canadian hospitals. Ottawa: Canadian Institute for Health Information; 2016. Available: https://secure.cihi.ca/free_products/cihi_cpsi_hospital_harm_en.pdf (accessed 2021 Dec. 18).
    1. Bartlett G,
    2. Blais R,
    3. Tamblyn R,
    4. et al
    . Impact of patient communication problems on the risk of preventable adverse events in acute care settings. CMAJ 2008;178:1555–62.
    OpenUrlAbstract/FREE Full Text
  13. ↵
    1. Matlow AG,
    2. Baker GR,
    3. Flintoft V,
    4. et al
    . Adverse events among children in Canadian hospitals: the Canadian Paediatric Adverse Events Study. CMAJ 2012;184:E709–18.
    OpenUrlAbstract/FREE Full Text
  14. ↵
    1. Yorkston KM,
    2. Bourgeois MS,
    3. Baylor CR
    . Communication and aging. Phys Med Rehabil Clin N Am 2010;21:309–19.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  15. ↵
    1. Altman DE,
    2. Sun BC,
    3. Lin B,
    4. et al
    . Impact of physician–patient language concordance on patient outcomes and adherence to clinical chest pain recommendations. Acad Emerg Med 2020;27:487–91.
    OpenUrl
  16. ↵
    1. Reaume M,
    2. Batista R,
    3. Talarico R,
    4. et al
    . The impact of hospital language on the rate of in-hospital harm. A retrospective cohort study of home care recipients in Ontario, Canada. BMC Health Serv Res 2020;20:340.
    OpenUrl
  17. ↵
    Official Languages Act. (R.S.C., 1985, c.31 (4th Supp.)). Available: https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/o-3.01/ (accessed 2021 Mar. 28).
  18. ↵
    1. Reg O
    . 398/93: Designation of public services agencies. Under French Language Services Act, R.S.O. 1990, c. F.32. Available: https://www.ontario.ca/laws/regulation/930398 (accessed 2021 Mar. 28).
  19. ↵
    1. Morris JN,
    2. Fries BE,
    3. Bernabei R,
    4. et al
    . interRAI Home Care (HC) assessment form and user’s manual. Version 9.1, Canadian Edition. Washington (DC): interRAI; 2012.
  20. ↵
    1. Chiu M,
    2. Lebenbaum M,
    3. Lam K,
    4. et al
    . Describing the linkages of the immigration, refugees and citizenship Canada permanent resident data and vital statistics death registry to Ontario’s administrative health database. BMC Med Inform Decis Mak 2016;16:135.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  21. ↵
    1. Landis JR,
    2. Koch GG
    . The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics 1977;33:159–74.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  22. ↵
    1. Golubovic J,
    2. Gooskens C
    . Mutual intelligibility between West and South Slavic languages. Russ Linguist 2015;39:351–73.
    OpenUrl
    1. Gooskens C,
    2. van Heuven VJ,
    3. Golubović J,
    4. et al
    . Mutual intelligibility between closely related languages in Europe. Int J Multiling 2018;15:169–93.
    OpenUrl
  23. ↵
    1. Rowe BM,
    2. Levine DP
    . A concise introduction to linguistics. 5th ed. New York: Routledge; 2018.
  24. ↵
    1. Southern DA,
    2. Burnand B,
    3. Droesler SE,
    4. et al
    . Deriving ICD-10 codes for patient safety indicators for large-scale surveillance using administrative hospital data. Med Care 2017;55:252–60.
    OpenUrlPubMed
  25. ↵
    1. Charlson ME,
    2. Pompei P,
    3. Ales KL,
    4. et al
    . A new method of classifying prognostic comorbidity in longitudinal studies: development and validation. J Chronic Dis 1987;40:373–83.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  26. ↵
    1. van Walraven C,
    2. McAlister FA,
    3. Bakal JA,
    4. et al
    . External validation of the Hospital-patient One-year Mortality Risk (HOMR) model for predicting death within 1 year after hospital admission. CMAJ 2015;187:725–33.
    OpenUrlAbstract/FREE Full Text
  27. ↵
    1. Morris JN,
    2. Fries BE,
    3. Morris SA
    . Scaling ADLs within the MDS. J Gerontol A Biol Sci Med Sci 1999;54:M546–53.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  28. ↵
    1. Lawton MP,
    2. Brody EM
    . Assessment of older people: self-maintaining and instrumental activities of daily living. Gerontologist 1969;9:179–86.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  29. ↵
    1. Morris JN,
    2. Fries BE,
    3. Mehr DR,
    4. et al
    . MDS cognitive performance scale. J Gerontol 1994;49:M174–82.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  30. ↵
    1. Hirdes JP,
    2. Frijters DH,
    3. Teare GF
    . The MDS-CHESS scale: a new measure to predict mortality in institutionalized older people. J Am Geriatr Soc 2003;51: 96–100.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  31. ↵
    1. Al Shamsi H,
    2. Almutairi AG,
    3. Al Mashrafi S,
    4. et al
    . Implications of language barriers for healthcare: a systematic review. Oman Med J 2020;35:e122.
    OpenUrl
  32. ↵
    1. de Moissac D,
    2. Bowen S
    . Impact of language barriers on quality of care and patient safety for official language minority Francophones in Canada. J Patient Exp 2019;6:24–32.
    OpenUrlPubMed
  33. ↵
    1. Stowell JR,
    2. Filler L,
    3. Sabir MS,
    4. et al
    . Implications of language barrier on the diagnostic yield of computed tomography in pulmonary embolism. Am J Emerg Med 2018;36:677–9.
    OpenUrl
  34. ↵
    1. Garra G,
    2. Albino H,
    3. Chapman H,
    4. et al
    . The impact of communication barriers on diagnostic confidence and ancillary testing in the emergency department. J Emerg Med 2010;38:681–5.
    OpenUrlPubMed
  35. ↵
    Patient engagement: technical series on safer primary care. Geneva: World Heath Organization; 2016. Available: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/252269/9789241511629-eng.pdf (accessed 2021 Dec. 18).
  36. ↵
    1. Tucker CM,
    2. Marsiske M,
    3. Rice KG,
    4. et al
    . Patient-centered culturally sensitive health care: model testing and refinement. Health Psychol 2011;30:342–50.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  37. ↵
    Government services in French. Toronto: Ministry of Francophone Affairs; 2016, updated 2022 Jan. 14. Available: https://www.ontario.ca/page/government-services-french (accessed 2021 Mar. 28).
  38. ↵
    1. Gallagher RA,
    2. Porter S,
    3. Monuteaux MC,
    4. et al
    . Unscheduled return visits to the emergency department. Pediatr Emerg Care 2013;29:579–83.
    OpenUrlCrossRefPubMed
    1. Samuels-Kalow ME,
    2. Stack AM,
    3. Amico K,
    4. et al
    . Parental language and return visits to the emergency department after discharge. Pediatr Emerg Care 2017;33:402–4.
    OpenUrl
    1. Karliner LS,
    2. Kim SE,
    3. Meltzer DO,
    4. et al
    . Influence of language barriers on outcomes of hospital care for general medicine inpatients. J Hosp Med 2010; 5: 276–82.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  39. ↵
    1. Regalbuto R,
    2. Maurer MS,
    3. Chapel D,
    4. et al
    . Joint Commission requirements for discharge instructions in patients with heart failure: Is understanding important for preventing readmissions? J Card Fail 2014;20:641–9.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  40. ↵
    1. Rawal S,
    2. Srighanthan J,
    3. Vasantharoopan A,
    4. et al
    . Association between limited English proficiency and revisits and readmissions after hospitalization for patients with acute and chronic conditions in Toronto, Ontario, Canada. JAMA 2019;322:1605–7.
    OpenUrl
  41. ↵
    1. Karliner LS,
    2. Auerbach A,
    3. Nápoles A,
    4. et al
    . Language barriers and understanding of hospital discharge instructions. Med Care 2012;50:283–9.
    OpenUrlCrossRefPubMed
  42. ↵
    1. Bassett R,
    2. Bourbonnais V,
    3. McDowell I
    . Living long and keeping well: elderly Canadians account for success in aging. Can J Aging 2007;26:113–26.
    OpenUrl
  43. ↵
    1. Reaume M,
    2. Batista R,
    3. Rhodes E,
    4. et al
    . The impact of language on emergency department visits, hospitalizations and length of stay among home care recipients. Med Care 2021;59:1006–13.
    OpenUrl
  44. ↵
    1. Trivedy CR,
    2. Cooke MW
    . Unscheduled return visits (URV) in adults to the emergency department (ED): a rapid evidence assessment policy review. Emerg Med J 2015;32:324–9.
    OpenUrlAbstract/FREE Full Text
    1. Morandi A,
    2. Bellelli G,
    3. Vasilevskis EE,
    4. et al
    . Predictors of rehospitalization among elderly patients admitted to a rehabilitation hospital: the role of polypharmacy, functional status, and length of stay. J Am Med Dir Assoc 2013;14: 761–7.
    OpenUrl
  45. ↵
    1. Dombrowski W,
    2. Yoos JL,
    3. Neufeld R,
    4. et al
    . Factors predicting rehospitalization of elderly patients in a postacute skilled nursing facility rehabilitation program. Arch Phys Med Rehabil 2012;93:1808–13.
    OpenUrlCrossRefPubMed
PreviousNext
Back to top

In this issue

Canadian Medical Association Journal: 194 (26)
CMAJ
Vol. 194, Issue 26
11 Jul 2022
  • Table of Contents
  • Index by author

Article extras

  • Version française

Article tools

Respond to this article
Print
Download PDF
Article Alerts
To sign up for email alerts or to access your current email alerts, enter your email address below:
Email Article

Thank you for your interest in spreading the word on CMAJ.

NOTE: We only request your email address so that the person you are recommending the page to knows that you wanted them to see it, and that it is not junk mail. We do not capture any email address.

Enter multiple addresses on separate lines or separate them with commas.
Patient–physician language concordance and quality and safety outcomes among frail home care recipients admitted to hospital in Ontario, Canada
(Your Name) has sent you a message from CMAJ
(Your Name) thought you would like to see the CMAJ web site.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Citation Tools
Patient–physician language concordance and quality and safety outcomes among frail home care recipients admitted to hospital in Ontario, Canada
Emily Seale, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen, Rhiannon Roberts, Emily Rhodes, Daniel I. McIsaac, Claire E. Kendall, Manish M. Sood, Denis Prud’homme, Peter Tanuseputro
CMAJ Jul 2022, 194 (26) E899-E908; DOI: 10.1503/cmaj.212155

Citation Manager Formats

  • BibTeX
  • Bookends
  • EasyBib
  • EndNote (tagged)
  • EndNote 8 (xml)
  • Medlars
  • Mendeley
  • Papers
  • RefWorks Tagged
  • Ref Manager
  • RIS
  • Zotero
‍ Request Permissions
Share
Patient–physician language concordance and quality and safety outcomes among frail home care recipients admitted to hospital in Ontario, Canada
Emily Seale, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen, Rhiannon Roberts, Emily Rhodes, Daniel I. McIsaac, Claire E. Kendall, Manish M. Sood, Denis Prud’homme, Peter Tanuseputro
CMAJ Jul 2022, 194 (26) E899-E908; DOI: 10.1503/cmaj.212155
Digg logo Reddit logo Twitter logo Facebook logo Google logo Mendeley logo
  • Tweet Widget
  • Facebook Like

Jump to section

  • Article
    • Abstract
    • Methods
    • Results
    • Interpretation
    • Footnotes
    • References
  • Figures & Tables
  • Related Content
  • Responses
  • Metrics
  • PDF

Related Articles

  • Concordance linguistique patient–médecin et paramètres de qualité et de sécurité des soins chez les bénéficiaires de soins à domicile fragiles admis à l’hôpital en Ontario, au Canada
  • PubMed
  • Google Scholar

Cited By...

  • No citing articles found.
  • Google Scholar

More in this TOC Section

  • Development and validation of a hospital frailty risk measure using Canadian clinical administrative data
  • The effect of changing screening practices and demographics on the incidence of gestational diabetes in British Columbia, 2005–2019
  • Self-reported sleep disturbances among people who have had a stroke: a cross-sectional analysis
Show more Research

Similar Articles

Collections

  • Topics
    • Frailty
    • Geriatric medicine
    • Health services
    • Immigrant & refugee health
    • Internal medicine
    • Vulnerable populations

 

View Latest Classified Ads

Content

  • Current issue
  • Past issues
  • Collections
  • Sections
  • Blog
  • Podcasts
  • Alerts
  • RSS
  • Early releases

Information for

  • Advertisers
  • Authors
  • Reviewers
  • CMA Members
  • CPD credits
  • Media
  • Reprint requests
  • Subscribers

About

  • General Information
  • Journal staff
  • Editorial Board
  • Advisory Panels
  • Governance Council
  • Journal Oversight
  • Careers
  • Contact
  • Copyright and Permissions
  • Accessibiity
  • CMA Civility Standards
CMAJ Group

Copyright 2023, CMA Impact Inc. or its licensors. All rights reserved. ISSN 1488-2329 (e) 0820-3946 (p)

All editorial matter in CMAJ represents the opinions of the authors and not necessarily those of the Canadian Medical Association or its subsidiaries.

To receive any of these resources in an accessible format, please contact us at CMAJ Group, 500-1410 Blair Towers Place, Ottawa ON, K1J 9B9; p: 1-888-855-2555; e: cmajgroup@cmaj.ca

Powered by HighWire