Skip to main content
Log in

Concerning the use of Western medical terms to represent traditional Chinese medical concepts —Answer to Prof. Xie and his colleagues

  • English Translation of Chinese Medicine
  • Published:
Chinese Journal of Integrative Medicine Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper strongly rejects the notion that the use of biomedical terms to represent traditional Chinese medical concepts is helpful to the internationalization of Chinese medicine. It further argues that this practice destroys the integrity and independence of Chinese medical concepts. Taking the term fēng hu< o y < an as an example, it shows that the biomedical term “acute conjunctivitis” often suggested as the translation for this term is unsatisfactory, because (1) the clinical reference is not identical, (2) it introduces the concepts of “conjunctiva” and “inflammation”, which are not Chinese medical concepts, and (3) destroys the Chinese medical concepts “wind” and “fire” expressed in the Chinese, which reflect the way the disease is traditionally diagnosed and treated. While for English readers not familiar with Chinese medicine, “acute conjunctivitis” may be immediately intelligible, for those seeking a deep understanding of the subject, the literal translation (loan translation) “wind-fire eye” is much more helpful. This paper supports these arguments with numerous other examples.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

References

  1. Xie ZF, White P. Comments on Nigel Wiseman’sA Practical Dictionary of Chinese Medicine (I)—On the “Word-for-word” Literal Approach to Translation. Chin J Integr Med 2005;12(4): 305–308.

    Google Scholar 

  2. Xlie ZF, White P. Comments on Nigel Wiseman’ sA Practical Dictionary of Chinese Medicine (II)—On the use Western Medicine Terms to Express the Concepts of Tratiditionla Chinese Medicine. Chin J Integr Med 2006;13 (1): 61–65.

    Google Scholar 

  3. Xie ZF. English translation of common terms in traditional Chinese medicine. Beijing: China Press of Traditional Chinese Medicine, 2004.

    Google Scholar 

  4. Cooper RA. Health care workforce for the twenty-first century: The impact of nonphysician clinicians. Annual Review Med 2001;52: 51–61.

    Article  CAS  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Wiseman, N. Concerning the use of Western medical terms to represent traditional Chinese medical concepts —Answer to Prof. Xie and his colleagues. Chin. J. Integr. Med. 12, 225–228 (2006). https://doi.org/10.1007/BF02836530

Download citation

  • Received:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02836530

Key Words

Navigation